聖書ファンタジー講座 序文のアイキャッチ画像

序文 Preface

聖書ファンタジー講座開講

目次 Contents
  1. 聖書ファンタジー講座開講
    1. この講座の目的
  2. Preface
    1. The Purpose of This Course
    2. Disclaimer

この講座では、『聖書』に描かれた世界観や価値観をまず全面的に受け入れたうえで、神学的知識を最大限に活用し、その先にファンタジーという創作が成立し得るのかを探ります。

また、いわゆる「聖書ファンタジー」という枠組みに明確に分類されなくとも、エンターテインメント作品に聖書のエピソードをどの程度の理解と忠実さで組み込めば、「使徒が出てくるけど原典との整合性が皆無」という状態を回避できるのか。神学用語や概念を、もう一歩踏み込んで使うための指針も探っていきます。

対象として想定している読者は、以下のような方々です:

はじめに断言しておきます。聖書の世界観の延長線上に、ファンタジーは成立し得ます。

ようこそ。あなたはとても見る目があります。 ただし、正直なところ、ひとつ残念なお知らせもあります。

この世界では、まだ私たちのような試みに気づいている人はごくわずかです。

つまり、この講座を読み終えて掌編を書き上げ、「聖書ファンタジー作家」を名乗れるようになったとしても、その偉業を理解できる人は、今のところ片手で数えられるかもしれません。現実の厳しさにあなたが耐えられるか、やや心配です(ちなみに私は? 大丈夫です。少しも寒くありません)。

もちろん、私もあなたの理解者の一人です。ただ、あなたの“こじらせ方”によっては、引かせていただく可能性もあります。

けれど、神は違います。

神はあなたに何かを託そうとして、「取って読め」と耳元で囁き、聖書の世界へと導いています。 その声に応じるあなたの心には、まだ恐れや迷いもあるかもしれません。 「ヤボクの渡しのヤコブ」のように、神学との取っ組み合いを前に、立ちすくむあなたの前に現れたのが、この『聖書ファンタジー講座』です。 (神の国も人手不足です。私のような者まで召されてしまうのですから。)


この講座の目的

ヨハネがパトモス島で『黙示録』を書き終えた時、書物としての聖書は完成し、その円環は閉じられました。 以来、数多くの芸術家たちが、聖書の壮大な世界観の一部を切り取り、描き、彫り、書き、映像化してきました。 その結果、数々のマスターピースが生まれ、私たちは「聖書の世界はすでに描き尽くされた」と錯覚しがちです。

しかし、実際には、聖書にはまだ多くの深い味わいがあり、近年の神学研究によって体系化・洗練された知見も増えています。

つまり、私たちは、もっと聖書と“遊ぶ”ことができるのです。 (誤解のないように言えば、“遊ぶ”とは、聖書をぞんざいに扱うことではなく、その世界に憩い、想像力を羽ばたかせるという意味です。)

ルネサンス期の焼き直しを続ける必要はありません。 クリスチャン・アートが、柔らかなタッチや悲哀に満ちた表現でなければならない理由もありません。 ヒルソング風のエモーショナルなアートワークである必要もありません。

私たちが、次の聖書ファンタジー、アート、エンターテインメントのルールを作っていくのです。

ただし、何のガイドラインもない“まっさらなキャンバス”を渡されては、誰でも戸惑います。

ここで忘れてはならないのは、『聖書』はファンタジーでもエンタメでもないということ。

聖書と向き合うとき、私たちは神への愛と畏れをもって臨むべきです。

だからこそ、私はその中に“敬虔な遊び心”を、ひっそりと持ち込みます。 信仰に基づいた物語世界を深めようとするならば、神学的土台を持った創作という試みが、きっと必要になるからです。

創作者は、どうにかして聖書の知識と物語世界を融合させようとするでしょう。 本講座では、「なんとなく」ではなく、「追求」の末に生まれる神学とファンタジーの有機的な構造を探求していきます。

そして読者としてもまた、福音的でありつつ、聖書の知識が深まれば深まるほど楽しめる──そんな創作物を待ち望んでいる人は多いはずです。 実際、私がその一人です。

世にある多くの“刺激的”な作品は、暴力的すぎるか、性的すぎます。 一方で、ヒューマニズムもまた限界を迎えています。 「人間的に高潔でさえあればいい」「日々を穏やかに生きていればいい」──そうした価値観が広がるなかで、神は緩衝材のように扱われ、時に「自分が善人である証拠」として引用される始末です。 これは、神を“使っている”ということに他なりません。 本来、恐るべきことです。

けれど、神が語った物語は、今も生きています。

この物語には、現代の価値体系や、リベラルアーツの枠組みにまで染み込んだ“同調圧力”を破壊する力があります。

私が信じているのは、神の力です。 神の言葉には力がある。 だからこそ、私たちが語る物語にも、力が宿る。

力には、責任が伴います。

そして、求めるべきはその先にある“自由”まで駆け抜けるための知性です。

共に進みましょう。あなたの物語が、聖書の世界で呼吸を始めるその日まで。

それでは、始めます。


Preface


Welcome to the Theology Fantasy Course.

This course begins by fully embracing the worldview and values presented in the Bible, and then asks: is it possible to construct a fantasy narrative beyond that foundation, using theological knowledge to its fullest extent?

At the same time, we will explore how biblical elements might be integrated into entertainment works at a level that avoids being dismissed as “apostles appear, but with zero relation to the original text.” We seek to go one step further in the thoughtful use of theological terms and concepts.

This course is intended for readers such as:

Let me say it clearly at the start: yes, fantasy can be constructed upon the worldview of the Bible.

Welcome. You have a discerning eye.

However, I must also offer a word of caution.

The world has yet to take notice of us.

In other words, even if you complete this course, write a short story, and proudly call yourself a “Bible Fantasy writer,” you may find that the number of people who truly understand what you’ve accomplished could be counted on one hand. I worry whether you’ll endure that reality. (Me? I’m fine. The cold never bothered me anyway.)

You can count me among your allies—but depending on how deep your obsessions go, I might also need to keep my distance.

But God is different.

God expects something from you. That’s why He whispers “Take and read” in your ear, drawing you into the world of Scripture. You may still be filled with fear and uncertainty. Like Jacob at the ford of Jabbok, you stand unsure, reluctant to wrestle with theology. And before you appears this course—Theology Fantasy Course. (Even the Kingdom of God seems short-staffed these days, if someone like me is being sent.)


The Purpose of This Course

When John finished the Book of Revelation on the island of Patmos, the canon was closed and the circle completed. Since then, countless artists have interpreted slices of the Bible’s grand narrative—through painting, sculpture, literature, and film.

And so, masterpieces were born. We’ve come to believe, mistakenly, that the world of the Bible has already been fully expressed.

But in truth, there is still much more depth, much more richness to be explored. Modern theological research has refined and organized many of these insights.

In other words, we can still “play” in the world of the Bible. (Not to treat it lightly—but to rest within it, as in a garden, and let our imaginations roam.)

We do not need to endlessly rehash the Renaissance. Christian art need not always be soft, mournful, or pastoral. It doesn’t have to look like a Hillsong album cover, either.

We are the ones who will shape the next generation of Bible fantasy, biblical art, and spiritually grounded entertainment.

Still, being handed a blank canvas without guidance can be intimidating.

Let me be clear: the Bible is neither fantasy nor entertainment.

When we approach Scripture, we must do so with reverence and love.

That is why I quietly smuggle in a sacred sense of play. The more earnestly one desires to live within the biblical world, the more we need faith-driven works of imaginative art.

Creators will always strive to merge biblical insight with fictional worlds. This course aims not to mass-produce watered-down stories, but to cultivate deeply integrated structures where theology and fantasy are organically woven together.

And readers too are waiting—for works that are not only evangelical, but become even richer as their biblical knowledge grows. I am one such reader.

Many so-called “stimulating” stories today rely too heavily on violence or sex.

Meanwhile, humanism has reached a saturation point. It whispers, “If you are morally upright, or can find joy in daily life, that is enough.” But sooner or later, even that gets caught by death.

In these narratives, God is absent. Or worse, God is used—merely as cushioning for pain, or as evidence that we are “basically good.”

That is a terrifying misuse.

But the stories God speaks—those live on.

They carry the power to dismantle even the unspoken pressure of today’s dominant value systems and the curricula of liberal arts.

What I believe in is the power of God.

Because the Word of God is powerful, our stories too can be filled with power.

But with power comes responsibility.

What we should seek is the kind of intelligence that will let us run beyond power and responsibility, toward true freedom.

Let us walk together—until your story begins to breathe in the world of Scripture.

Now, let’s begin.


コメントを残す